Llevamos un

10%

de la meta...
¡Ayúdanos a alcanzarla! !

CUANDO LA FRUTA MADURA CAE:
ANTOLOGÍA ECOPOÉTICA D. H. LAWRENCE

Macul, Chile - 2024 | Versión virtual: 2022

Título: Cuando la fruta madura cae: Antología ecopoética D. H. Lawrence
Autores: Traducción de Edward González y Pablo Saavedra
Género: Poesía

Extensión: 100 páginas
Tamaño: 13,5 cm de ancho por 21,6 cm de alto
Interior: Papel ahuesado, bond 80 g
Cubierta: Couché 300 g, laminado matte, con solapas
Encuadernación: Hotmelt

RESEÑA

El libro Cuando la fruta madura cae despliega una fuerza súbita: la fuerza de la naturaleza, canalizada por David Herbert Lawrence, quien la escucha, observa y siente. En esta obra, es posible sumergirse en la atmósfera del mar, la tierra y el cielo. En los diferentes planos, la vegetación y los animales hablan; son protagonistas y espejo de las emociones humanas, entramadas en una amalgama lingüística de contemplación. La antología preparada por Edward González y Pablo Saavedra nos ofrece una variedad escenográfica del planeta: el agua, los árboles, los animales y su hábitat. Los versos descriptivos y dinámicos de D. H. Lawrence exploran lo ecopoético —aun antes de que se acuñara el término— en el sentido inmanente del concepto de ecología, es decir, la interacción del humano y su entorno físico y biológico, mientras narran líricamente la vida que acontece justo a nuestro lado. En suma, una traducción y recopilación que nos invita a reflexionar sobre nuestra esencialidad y la importancia de escuchar su voz en cada rincón del mundo.

Belén Ramírez




Edward González (La Habana, 1983). Profesor de Letras Inglesas en la Pontificia Universidad Católica de Chile. Masters en Lingüística por la Florida International University (2008). Ha publicado el libro bilingüe de poesía Sin Zapatos/Shoes Off (Mago Editores, 2018). Fue coeditor de la antología poética Letras UC (Mago Editores, 2021) y cotraductor del libro virtual Cuando la fruta madura cae: Antología ecopoética D. H. Lawrence (ElOtroCuarto, 2022). Ha sido finalista en el Campeonato de poesía Slam Chile (2022) y es cofundador del colectivo de poesía escénica y performativa Mapocho Poesía Slam.


Pablo Saavedra (Santiago de Chile, 1983). Traductor profesional, miembro del Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile y académico de la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Ha publicado las traducciones El bienestar de todos de John Ruskin (Editorial UC, 2015) y Estilo indirecto libre de Eric Rundquist (Editorial Montacerdos, 2019). Fue cotraductor de Perdámosnos: Antología de poesía bilingüe (Ediciones Altazor, 2021), Las aventuras de Naricita (Editorial UC, 2021), del libro virtual Cuando la fruta madura cae: antología ecopoética D. H. Lawrence (ElOtroCuarto, 2022) y de la Antología de cuentos de Lima Barreto (Mago Editores, 2023). Ha sido editor y colaborador de Sin zapatos/Shoes Off de Edward González (Mago Editores, 2018) y de la Antología poética de Letras UC (Mago Editores, 2021). Actualmente participa en el colectivo poético Mapocho Poesía Slam.

    EDWARD GONZÁLEZ

    - Contacta a uno de los traductores -

RESERVAR

Impreso: Reserva tu versión física del libro + el libro Digital en PDF.

Reservar 6.990 CLP

Dedicado: Reserva tu versión física del libro + una dedicatoria + un marcador de páginas + el libro Digital en PDF.

Reservar 9.990 CLP

FAQ

Resuelve tus dudas

Preguntas frecuentes

Vuelve a la página principal

www.elotrocuarto.cl

¿Necesitas ayuda?

Escríbenos a ediciones@elotrocuarto.cl para ponernos en contacto.

(Revisa tu carpeta spam si después de 24 hrs. no has recibido respuesta)